اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة造句
造句与例句
手机版
- (د) التعاون مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
(4) 与欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会合作 - 85- ودعت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة إلى إلغاء عقوبة الإعدام في أبخازيا دون تأخير(161).
欧洲禁止酷刑委员会呼吁不得延误地立即在阿布哈兹废除死刑。 161 - وقدمت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة سلسلة من التوصيات لتحسين الظروف في السجون والزنزانات(50).
49欧洲禁止酷刑委员会提出了一系列改善监狱和惩罚性囚室条件的建议。 - خبيرة لدى اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة منذ عام 1999
1991年起任欧洲禁止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚问题委员会(欧禁酷委)委员; - وأثارت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة دواعي قلق بشأن ظروف عيش المرضى في مستشفى دراندا للأمراض النفسية(166).
165 欧洲禁止酷刑委员会关注在Dranda精神病院的病人生活条件。 166 - كما وجهت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة اهتماما خاصا بمعاملة المجرمين المشتبه فيهم المحتجزين فيما يتعلق بالأنشطة الإرهابية.
欧洲防止酷刑委员会也已密切关注因恐怖活动而被关押的犯罪嫌疑人的待遇问题。 - ودعت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة السلطات الجورجية إلى أن تضاعف جهودها من أجل مكافحة اكتظاظ السجون(63).
62 欧洲防止酷刑委员会呼吁,格鲁吉亚当局加倍努力解决监狱过度拥挤的问题。 63 - عضو في اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة (2002-2013)
欧洲禁止酷刑和不人道、或有辱人格的待遇或处罚问题委员会(欧禁酷委)成员(2002年-2013年) - وأشارت فنلندا إلى أن اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة قد لاحظت أن بعض السجون لا تمتثل للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء.
芬兰指出,欧洲防止酷刑委员会已注意到一些监狱不符合囚犯待遇最低标准的规定。 - وأعربت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة عن قلقها البالغ إزاء الفشل الكلي تقريباً في تحسين ظروف احتجاز السجناء المحكوم عليهم بالحبس المؤبد(48).
47欧洲禁止酷刑委员会表示严重关切终身徒刑囚犯的羁押条件几乎完全没有改善。 - 86- ودعت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة في عام 2009 إلى اتخاذ خطوات لمنع تخويف السجناء لبعضهم البعض في سجن دراندا(162).
欧洲禁止酷刑委员会2009年呼吁采取步骤,防止Dranda监狱内囚犯之间的恐吓。 - وفي 2008، وجدت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة أن معظم السجناء يعاملون بشكل صحيح.
2008年,欧洲禁止酷刑和不人道、或有辱人格的待遇或处罚问题委员会认为,大多数囚犯得到了正确对待。 - 16- ومُثِّلت في الاجتماع أيضاً اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة التابعة لمجلس أوروبا، واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
欧洲委员会欧洲禁止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚问题委员会和红十字国际委员会派代表出席了会议。 - 25- كما أعربت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة عن دواعي قلقها بشأن الأحوال المادية لمرافق الاحتجاز التابعة للشرطة التي زارتها وأوصت لاتفيا بأن تحسِّنها دون تأخير(54).
欧洲禁止酷刑委员会还关切它访问过的警方拘留设施的物质条件,并建议拉脱维亚立即予以改善。 54 - 24- وأشارت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة إلى أن الأشخاص المحتجزين لا يزالون معرضين بشدة لخطر إساءة المعاملة من جانب مسؤولي إنفاذ القانون(44).
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会指出,被逮捕者仍然面临受到执法人员虐待的严重风险。 - 60- وشاركت سويسرا القلق الذي أعربت عنه اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة فيما يخص الادعاءات المتعلقة بلجوء الشرطة إلى القوة المفرطة أثناء عمليات التوقيف.
瑞士同意欧洲禁止酷刑和不人道、或有辱人格的待遇或处罚委员会对警察在逮捕时使用武力一事所表示的关注。 - ودعت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة اليونان إلى إنشاء نظام للزيارات المتكررة من جانب سلطة مستقلة إلى مؤسسات إنفاذ القانون(59).
58 欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会呼吁希腊建立一项制度,允许一家独立组织定期访问执法机构。 - ودعت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة إلى وضع نظام لقيام الهيئات المستقلة المأذون لها بالتحدث مع المرضى على انفراد بزيارات منتظمة إلى مستشفيات الأمراض النفسية(124).
123 欧洲防止酷刑委员会呼吁建立一个制度,由授权可以私下与病人谈话的独立机构定期访问精神病院。 124 - وعلاوة على ذلك، فإنه يشير إلى التوصية التي وضعتها اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة وهي أن " تقييد حرية المرضى يجب أن يخضع لسياسة محددة بوضوح.
另外,他注意到欧洲防止酷刑委员会的一项建议,即 " 对病人进行束缚必须遵循明确的政策。 - أما فيما يتعلق بهيئات الرصد الدولية، فيلاحظ المقرر الخاص أن اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة تقوم على الصعيد الإقليمي بزيارات منتظمة إلى مؤسسات الطب النفسي.
35 53. 至于国际监测机构问题,特别报告员指出,在区域一级,欧洲防止酷刑委员会对精神病院进行定期走访。
相邻词汇
"اللجنة الأوروبية للغابات"造句, "اللجنة الأوروبية للتماسك الاجتماعي"造句, "اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني"造句, "اللجنة الأوروبية للأقاليم"造句, "اللجنة الأوروبية لصانعي السكر"造句, "اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية"造句, "اللجنة الأولمبية الأردنية"造句, "اللجنة الأولمبية الدولية"造句, "اللجنة الأولمبية القطرية"造句,
如何用اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة造句,用اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة造句,用اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة造句和اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
